Теоретични основи на логистиката

Автори

Ключови думи
логистика, верига от доставки, информационен поток, материален поток, финансов поток

Резюме
Терминът “логистика” съществува във всички основни европейски езици. Съгласно френската интерпретация логистиката се свързва с термините loge (колиба, ложа, балкон), loger (обитавам, живея, квартирувам), logeur (който отдава квартира под наем, хотелиер), logis (жилище, квартира), logistique (логистика, техника на транспорта и снабдяването на войските).

Подобно е положението с термина в немския и английски език. На немски logieren (живея, квартирувам), logistik (тилово осигуряване, логистика – технологична и материално-снабдителна подготовка на производството)4 и на английски – loge (ложа), logistic (логичен, смятане, изчисление), logistics (наука за придвижването, настаняването и снабдяването на войските).

JEL Класификатор: M30, M31
Страници: 22
DOI: 

Още статии от този брой

  • Синтетичен модел и методика за процеса бизнесорганизационно развитие

    Движението на бизнесорганизациите към бъдещето може да става или импровизирано, инстинктивно (без модел, без документи за мениджмънт, без действия по реализация на различни процеси, свързани с развитието), или насочвано (с модел с различна степен на обхватност, обобщеност и детайлност). Тази констатация е особено валидна за периода 2007 – 2013 ...

  • Практико-приложни аспекти при изследване влиянието на материалните запаси върху ликвидността на фирмите от подотрасъл ‘Ядрена енергетика’

    Широко разпространено в икономическата литература и практика е мнението, че показателят на обща ликвидност не дава точна представа за краткосрочното финансово състояние на фирмата, в сравнение с този на бърза ликвидност. В основата на тази теза, като причина се изтъква по-големият времеви период, който е необходим на материалните запаси да се ...

  • “Черен” или негативен PR – средство за конкурентна борба

    Връзки с обществеността или ПР (произнасяно пи-ар, от англ. Public Relations) е въпрос, който изглежда разрешим само от езикова гледна точка – това е едно и също понятие в два различни езика. За българския език не е новост да възприема чуждици поради глобализацията на термини, а склонността да бъдат използвани все още е много актуална. Въпросът ...